
The defense ministry announced plans to excavate the remains of 200 South Korean soldiers killed during the Korean War (1950-53) within the year. The effort aims to recover remains and advance the identification process.
The ministry also intends to secure 10,000 DNA samples from bereaved family members and disclose the identities of 20 soldiers who died in the conflict.
To achieve these goals, the ministry plans to deploy about 100,000 personnel annually to excavation sites over a four- to eight-week period.
Additionally, a blueprint for the project from 2027 to 2031 will be established to ensure continuity, along with securing more genetic analyzers to facilitate identifications.
Since the project began in 2000, excavations have recovered 11,488 remains and confirmed the identities of 270 individuals. Approximately 90 percent of the 133,192 soldiers still unaccounted for are believed to remain buried and have not yet been found.
한국어 번역:

대한민국 무력대회관계자들이 이날 서울 공군호텔에서 열린 1년간의 발굴사업 시작 회의에 참석하고 있다. 전쟁 중 전사한 한국전쟁 참전용사 유해를 회수하기 위한 발굴사업 시작을 알리는 자리다. 국방부 제공
국방부는 화요일 올해 한국전쟁(1950-53)에서 사망한 한국군 전사자 유해를 발굴하겠다고 발표했다.
또한 유가족으로부터 1만 건의 유전자 샘플을 확보하고 20명의 전사자 신원을 공개하겠다는 목표를 밝혔다.
이 목표를 달성하기 위해 연간 약 10만 명의 인력을 발굴 현장에 4주에서 8주 간 파견할 계획이다.
또한 2027년부터 2031년까지 발굴사업의 지속성과 추가 유전자 분석기기의 확보를 위한 로드맵을 마련할 계획이다.
2000년 한국전쟁 유해 발굴을 시작한 이후 지금까지 11,488구의 유해를 발굴했고 이들 가운데 270명의 신원을 확인했다고 밝혔으며, 아직도 약 133,192명의 전사자 중 거의 90%가 매장 상태로 남아 있으며 아직 발견되지 않았다.