검찰총장, 권력에 굴복했다는 내부 비판 직면 / Top Prosecutor Under Fire for Yielding to Political Pressure


The leadership of the Seoul Central District Prosecutors’ Office is facing significant criticism from both internal sources and opposition politicians following its decision not to appeal a ruling in a development scandal case associated with President Lee Jae Myung.

The scandal originated in 2015 when a private developer, Hwacheon Daeyu, allegedly colluded with officials from the urban development unit in Seongnam, Gyeonggi Province, resulting in substantial profits for the developer while the city government incurred losses. At that time, Lee was serving as the mayor of Seongnam. Several individuals involved in the project received prison sentences and fines for bribery and abuse of power as a result of the ruling on October 31.

In response to the Seoul office's decision to drop the appeal, the heads of the nation’s 18 regional prosecutors’ offices issued a statement demanding that acting Prosecutor General Noh Man-seok explain his directive to refrain from appealing the case.

This statement followed the Seoul office's announcement on Friday night that it would not pursue an appeal, a decision made under instructions from the Supreme Prosecutors’ Office. The central district office chief, Jung Jin-woo, resigned the following day.

Noh indicated that he based his decision on the Ministry of Justice's opinion, which raised concerns about potential interference from the ministry and the presidential office.

The prosecutors' statement noted, "The head of the Seoul Central District Prosecutors' Office apparently planned to appeal, but ultimately respected the acting prosecutor general's order not to proceed. He offered to resign, stating he could not persuade his superiors to move forward with the appeal."

Acting Prosecutor General Noh Man-seok acknowledged being briefed on the Seoul office's intentions and stated that he considered various factors before concluding that it was appropriate not to appeal. However, the statement criticized him for not providing sufficient legal reasoning for his decision.

Additionally, senior researchers at the Supreme Prosecutors’ Office called for Noh's resignation, asserting that the leadership had failed in its duty to uphold justice and should be held accountable for the consequences.

Opposition parties have also condemned the prosecution's leadership. The head of the main opposition party suggested that the case could represent "judicial interference" by the government, potentially leading to impeachment if presidential influence is confirmed.

He argued that the initial ruling was inadequate in punishing those involved and claimed that the decision not to appeal obstructed justice regarding Lee Jae Myung.

Justice Minister Jung Sung-ho denied any involvement from the ministry, stating, "We only advised prosecutors to make a prudent and comprehensive judgment. The outcome was still favorable to the prosecution, as the sentence was heavier than they initially sought." He dismissed allegations that the decision resulted in significant state losses as unfounded.

The ruling Democratic Party of Korea supported the minister, asserting that the prosecutors made a responsible and independent judgment, rejecting any claims of external pressure.




서울중앙지검의 수뇌부가 내부 및 야당으로부터 거센 비판에 직면하고 있으며, 이들은 서울중앙지검이 이재명 대통령과 연관된 개발 스캔들 사건의 판결을 항소하지 않기로 결정한 것에 대해 “권력에 굴복했다”고 주장하고 있다.

이 스캔들은 2015년 작은 민간 개발업체인 화천대유가 경기도 성남의 도시개발국 공무원들과의 유착을 통해 수백 억 원의 이익을 챙기면서 시작되었다. 당시 성남의 시장은 이재명이었다. 이 프로젝트와 관련된 몇몇 사람들은 최근 판결로 인해 뇌물 수수와 권력 남용으로 징역형과 벌금을 선고받았다.

국내 18개 지역 검찰청장들은 월요일 성명을 발표하며, 노만석 차장검사가 서울중앙지검 수사팀에게 이 사건을 항소하지 말라는 지시를 내린 이유를 설명할 것을 요구했다.

서울중앙지검이 금요일 밤 항소를 철회한 이후, 지휘부는 이러한 이례적인 성명을 발표하였으며, 다음 날 정진우 중앙지검장이 사퇴했다.

노 차장검사는 법무부의 의견을 언급하며, 법무부와 대통령실의 외압 의혹을 불러일으켰다.

검찰의 성명서는 “서울중앙지검 수장이 항소를 계획했으나, 결국 차장검사의 항소를 하지 말라는 명령을 존중했다... 그가 항소 진행을 설득하지 못했다고 하며 사퇴를 제안했다”고 전했다.

또한 “차장검사는 서울 사무소의 계획을 briefing받았다며, 법무부의 의견을 참조하고 모든 측면을 고려한 결과 항소하지 않는 것이 적절하다고 결론지었다. 그의 입장은 법적 근거를 설명하지 않는다... 그래서 우리는 그에게 더욱 자세한 설명을 요청한다”고 밝혔다.

대검찰청의 고위 연구원들도 노 차장검사에게 사퇴를 촉구하는 별도의 성명을 발표했다. 그들은 “리더십이 정의를 지킬 의무를 포기했으며, 그 결과에 대해 전적인 책임을 져야 한다”고 말했다.

야당은 검찰의 리더십을 강력히 비판했다. 국민의힘 장동혁 원내대표는 이 사건이 정부에 의한 “사법 간섭”으로 간주될 수 있으며, 만약 대통령이 결정에 영향을 미쳤다면 탄핵 사유가 될 수 있다고 말했다.

그는 첫 판결이 관련자들을 처벌하기에 부족하다고 말하며, 항소하지 않기로 한 결정이 “대장동의 최종 정거장으로 가는 길을 막았다”고 언급했다.

법무부 장관 정성호는 법무부의 개입을 부인했다.

그는 “우리는 검찰이 신중하고 포괄적인 판단을 하도록 조언했을 뿐”이라고 기자들에게 말하며, “결과는 여전히 검찰에 호의적이었다. 판결이 그들이 처음 요구한 것보다 더 무거웠다”고 주장했다.

정 장관은 결정이 국가에 회수 가능한 수십 억 원의 피해를 초래했다는 주장에 대해 근거가 없다고 일축했다.

집권 민주당도 장관을 지지하며 검찰이 책임 있고 독립적인 판단을 내렸다고 주장하며 외부 압력이 있었다는 주장을 거부했다.



Previous Post Next Post