

Trade Minister Yeo Han-koo, right, talks with United States Trade Representative Jamieson Greer during the World Trade Organization's 14th Ministerial Conference in Cameroon, March 27. Courtesy of Ministry of Trade, Industry and Resources
Seoul refuted Washington’s claims of structural excess capacity in Korea’s manufacturing sector and failure to ban exports of goods made with forced labor, in its comments on the proposed U.S. investigations under Section 301 of the Trade Act of 1974.
In documents submitted shortly before the deadline Wednesday (local time), the Ministry of Trade, Industry and Resources rejected the allegations raised by the Office of the United States Trade Representative (USTR).
While highlighting Korea’s market-based economic structure, efforts to address excess capacity and the complementary nature of Korean and U.S. industries, the ministry said Korea has consistently pursued the elimination of forced labor.
The 2025 Global Forum on Steel Excess Capacity Ministerial Statement notes that Korea does not contribute to global steel excess capacity through nonmarket policies, but is rather affected by such excess capacity, the document on excess capacity reads.
In its analysis of the semiconductor industry, the OECD recognized Korea’s manufacturing sector as being driven by private enterprises operating within a market economy framework, rather than relying on government subsidies.
The ongoing restructuring of the petrochemical industry to address global oversupply was also cited as part of efforts to tackle excess capacity.
Regarding Korea-U.S. interdependence, the ministry said Korean shipbuilders are investing to help revitalize U.S. shipyards and strengthen naval capabilities.
It is necessary to consider the distinctive nature of Korea’s recent trade surplus with the U.S., which has been driven by increased exports of essential equipment and components following a rise in foreign direct investment into the U.S., as well as by the expansion of high-value-added exports resulting from technology-intensive investments, the document reads.
Regarding the forced labor issue, the ministry said Korea has enacted comprehensive domestic legislation to eradicate forced labor practices.
The Korean government has actively implemented policies to encourage companies to exclude goods produced with forced labor from their supply chains, another document reads.
The ministry asked the USTR to conclude that its action against Korea is neither appropriate nor necessary.
Korean business associations and companies operating in the U.S. submitted comments against the excess capacity claim.
A company representative said that automotive production in Korea is undertaken by privately managed enterprises operating in response to global market demand, rather than reflecting persistent state-directed overproduction dynamics.
A representative for a solar manufacturer asked for the exclusion of Korea and Malaysia from the investigations, saying that imposing tariffs on these market economy allies would undermine U.S. solar manufacturing.
After announcing its decision last month to launch investigations into Korea and other trade partners under Section 301 — which allows the U.S. to impose tariffs in retaliation for practices deemed unfair or harmful to American commerce — the USTR asked affected governments to submit comments by April 15, with plans to start public hearings May 5.
The Korean government has downplayed concerns over potential fallout, describing the move as a forewarned follow-up action after U.S. tariffs were ruled unconstitutional.
The trade ministry said tariffs on Korean goods would likely return to 15 percent — the level agreed upon last November — once the investigations conclude. Currently, a 10 percent global tariff is applied to Korean products under a new imposition following the U.S. Supreme Court ruling.

오른쪽에 있는 통상장관 여한구가 카메룬에서 열린 세계무역기구 제14차 각료회의 중 미국 무역대표부 제임슨 그리어와 대화하고 있다. 3월 27일. 무역산업자원부 제공
서울은 1974년 무역법 제301조에 따른 미국의 조사 제안에 대해 한국 제조업의 구조적 여력 과잉과 강제노동으로 생산된 상품의 수출 금지 미이행 주장에 반박했다.
현지 시각 수요일 마감 직전에 제출된 문서에서 산업통상자원부는 미국무역대표부(USTR)가 제기한 혐의를 일축했다.
한국의 시장경제 구조와 과잉용량 해소를 위한 노력, 그리고 한국과 미국 산업의 상호 보완성을 강조하면서, 산업부는 한국이 강제노동 제거를 지속적으로 추구해 왔다고 밝혔다.
“2025년 철강 과잉용량 문제에 관한 글로벌 포럼 각료 성명은 한국이 비시장 정책을 통해 글로벌 철강 과잉용량에 기여하지 않으며, 오히려 그러한 과잉용량의 영향을 받고 있다고 지적하고 있다.”
“반도체 산업 분석에서 OECD는 한국의 제조업이 정부 보조에 의존하기보다는 시장경제 체제 내에서 민간기업이 주도하는 것으로 인정했다.”
글로벌 공급과잉 해소를 다루기 위한 석유화학 산업의 지속적 구조조정도 과잉용량 해소 노력이자 부분으로 지적됐다.
한미 간 상호의존성과 관련해 산업부는 한국 조선업체들이 미국 조선소를 활성화하고 해군 역량을 강화하는 데 투자하고 있다고 밝혔다.
“한국과 미국 간의 최근 무역흑자의 특징은 미국에 대한 외국인직접투자 증가에 따라 필수 장비 및 부품의 수출이 늘고, 기술집약적 투자로 인한 고부가가치 수출 확대에 의해서도 촉진되었다는 점을 반영해 주목해야 한다.”라는 문서의 내용이 담겨 있다.
강제노동 문제에 관해 산업부는 한국이 강제노동 관행을 근절하기 위한 포괄적 국내법을 제정했다고 밝혔다.
“한국 정부는 강제노동으로 생산된 상품이 공급망에서 배제되도록 기업을 독려하는 정책을 적극적으로 시행하고 있다.”라는 또 다른 문서의 내용도 언급됐다.
산업부는 미국무역대표부가 한국에 취한 조치가 적절하지도 필요하지도 않다고 결론 내리기를 요청했다.
한국의 산업계 협회와 미국에서 활동하는 기업들도 과잉용량 주장에 반대하는 의견을 제출했다.
“한국의 자동차 생산은 글로벌 시장 수요에 대응하는 민간 관리 기업에 의해 이뤄지며, 지속적으로 국가 주도형의 과잉생산 역학을 반영하지 않는다.” 드류 퍼거슨은 미국 무역대표부 제임슨 그리어에게 보내는 서한에서 이렇게 밝혔다.
조사 대상에서 한국과 말레이시아를 제외해 달라는 요청이 제기됐다고 전해지며, 이들 시장경제 동맹에 대한 관세 부과가 미국의 태양광 제조에 악영향을 미칠 것이라는 주장도 담겼다.
미국은 지난달 한국과 다른 무역 파트너들에 대한 조사를 시작하겠다고 발표한 뒤, 영향을 받는 각 정부에 4월 15일까지 의견서를 제출하도록 요청했고, 공개 청문회는 5월 5일부터 시작될 계획이라고 밝혔다.
한국 정부는 잠재적 파장에 대한 우려를 축소하며, 이 조치를 미국 대통령 도널드 트럼프의 이른바 “상호적” 관세가 위헌으로 판결된 이후의 예고된 후속 조치로 설명했다.
무역부는 조사가 종료되면 한국산에 대한 관세가 작년 11월에 합의된 15%로 돌아올 가능성이 높다고 밝혔다. 현재는 미국 대법원 판결에 따른 새로운 제도 하에 한국산 제품에 대해 10%의 글로벌 관세가 적용되고 있다.