

Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs Song Mi-ryung speaks during a press conference at the ministry's office in Sejong, Monday. Courtesy of Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs
The country plans to expand meat exports to Vietnam to cover the entire market, signaling progress beyond a quarantine agreement announced last week for Korean poultry exports to Vietnam.
In addition to meat, the minister indicated that trade will accelerate through increased fruit shipments and supplying Korean food products to Vietnam-based companies that operate canteens.
Negotiations are ongoing for broader exports of heat-treated pork, hanwoo beef, duck and lamb, with all items reportedly in the third negotiation stage.
Several Korean firms, including Lotte and NongHyup Moguchon, have shown interest in expanding into Vietnam, with discussions continuing toward new memorandums of understanding.
The minister described Vietnam's meat market as substantial and noted that combining poultry and pork in certain products could enhance flavor, contingent on quarantine agreement progress to speed livestock exports.
During a state visit to Vietnam, the minister agreed with the Vietnamese counterpart to exchange locally grown fruits that suit different climates, aiming to boost mutually beneficial agricultural trade.

Korean Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs Song Mi-ryung, right, shakes hand with Vietnamese Minister of Agriculture and Environment Trinh Viet Hung after signing a memorandum of understanding on veterinary and animal quarantine practices in Hanoi, last Wednesday. Courtesy of Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs
The Vietnamese minister proposed trading fruits that suit differing climates, leading to discussions on kiwi and satsuma oranges from Korea, and lychee and passionfruit from Vietnam, described as mutually beneficial agricultural trade based on climate differences.
The ministry also secured agreement to extend the trade window for Korean melons to June to increase overall volume; Vietnam imported a substantial amount of Korean melons in the first year of exports.
The minister met with representatives of Korean firms operating in Vietnam to explore ways to bolster sales, and highlighted opportunities to supply Korean food ingredients to Korean companies with canteens in Vietnam.
Vietnam is a key market for Korean food exports, and officials expect ongoing MOUs to further boost export volumes. The minister also announced plans to establish a task force to promote renewable energy projects in Vietnam’s agricultural regions to reduce reliance on imported crude oil.
She emphasized initiatives to promote sustainable farming practices, including recycling and upcycling agricultural waste, and suggested exploring excrement-based fuel pellets, biogas, and the use of farmland and reservoirs for more photovoltaic installations.
한국은 베트남에 대한 수출 범위를 해당 국의 전체 육류 시장으로 확대할 것이며, 이는 지난주 청와대가 동남아시아 경제로의 한국 가금류 수출에 대한 검역 합의를 달성했다는 발표보다 한 걸음 더 나아간 조치다. 육류 품목 외에도 한국의 농림축산식품부 장관 송미령은 월요일에 양자 무역이 더욱 촉진되어 과일 거래와 양식장에서 운영하는 베트남 기업에 한국 식품 품목을 수출하는 형태로 가속화될 것이라고 밝혔다. 송 장관은 현재 한국 정부가 베트남과 누르고 있는 수출 품목으로 열처리 돼지 고기, 한우, 오리, 양고기에 대한 협상을 진행 중이며, 이들은 모두 협의의 3단계에 도달했다고 덧붙였다. 또한 롯데, 맥니커, 농협목돈 등 13개 한국 기업이 베트남으로의 글로벌 시장 확장에 관심을 보였으며, 새로운 양해각서(MOU) 체결을 위한 논의가 계속되고 있다고 송 장관은 말했다. “베트남의 육류 시장은 매우 거대하다. 일부 한국 기업은 가금류와 돼지고기를 함께 혼합하면 더 맛이 좋아진다고 말했다. ongoing한 MOU 협상이 검역 합의에 도달하면 우리 가축 수출이 확실히 가속화될 것”이라고 송은 세종정부청사에서 열린 기자회견에서 말했다. 송은 전 주에 이재명 대통령의 베트남 국빈방문과 함께 베트남을 방문했고, 베트남 농무부 장관인 트린 비엣 헝과 두 지방의 기후 차이에 따른 현지 과일 교환을 합의했다고 밝혔다. 베트남의 농무부 장관은 기후 차이가 큰 상황에서 과일 교역이 좋지 않겠느냐고 제안했고, 이에 한국 측은 키위와 만다린(자두류가 아닌 감귤류 중 하나) 수출을 제시했다. 상대 측은 리치와 패션프루트를 언급했고, 이러한 상호 이익이 기후 차이에 의존하는 농업 무역의 추진 중에 있다라고 송은 말했다. 또한 한국의 멜론 수출을 베트남의 무역 마감월을 5월에서 6월로 연장해 전체 물량을 늘리려 했으며, 베트남 정부에 이를 요청했고 답변은 이틀 만에 돌아왔다고 덧붙였다. 지난해 베트남은 세계에서 두 번째로 많은 멜론 수입량을 기록했으며, 이는 한국 멜론이 처음으로 베트남에 수출된 해였다. 송은 또한 롯데리아, 본촌 인터내셔널, 덕끼를 포함한 베트남에서 활동하는 한국 기업 대표들을 만나 판매 확대 방안을 논의했다고 밝혔다. “베트남에는 한국 기업이 약 1만여 곳이 있다. 베트남의 한화비전 베트남 법인을 방문했고, 회사는 매일 직원 1,000명에게 점심과 저녁을 제공하기 위해 Ourhome을 고용했다. 이를 계기로 베트남 내 자사 구내식당을 운영하는 한국 기업에 한국 식품 재료를 수출하는 것을 추진하게 됐다.” Ourhome은 한국의 식음 서비스 업체다. “베트남은 한국의 K-푸드 수출의 4위 글로벌 시장이다. 순위가 크게 달라지지 않을 수 있지만, 논의 중인 MOU가 수출 물량을 더욱 가속화할 것이라고 확신한다.” 송은 말했다. 송은 또한 이번 주에 베트남의 농업 지역에서 재생에너지 사업을 소개하기 위한 새로운 태스크포스도 출범시킬 것이라고 밝혔다. 이는 석유 수입원 다변화를 목표로 한 것으로, 이란 위기로 국제 석유 공급에 차질이 생긴 상황에서 비롯되었다고 설명했다. 또한 한국 농민들은 축산폐수나 폐 vinyl 등 농업 재료를 재활용하고 업사이클하는 자급형 움직임을 자발적으로 펼치고 있으며, 정부도 악용 가능한 대책으로 대두가스나 바이오 가스, 농지 및 저수지를 활용한 태양광 패널 설치를 포함한 유망한 의제를 제시해야 한다고 말했다.