

Presidential spokesperson Jeon Eun-su speaks in a press briefing at Cheong Wa Dae in Seoul, Friday. Joint Press Corps
The government is introducing incentives to encourage the public to use public transportation during off-peak hours as part of measures to address potential energy shortages linked to the Middle East crisis.
In a briefing, a Cheong Wa Dae spokesperson said rising oil prices have led to a rapid increase in public transit usage, with an emergency meeting held to discuss strategies for dispersing demand during rush hours.
Flexible commuting hours are to be preemptively implemented in the public sector, with consideration of expanding the policy to the private sector.
Officials outlined a coordinated effort to ensure safety management through interagency cooperation, with the transportation ministry leading the development of a smart system to support scenario-based traffic policies.
The resource security crisis warning was raised to Level 3 due to potential disruptions in crude oil supply as the Hormuz Strait, a major oil shipping route, faces restrictions amid regional tensions.
The president has urged preparations for traffic control measures during commuting hours as part of energy-saving efforts amid the Middle East conflict.
mlee@yna.co.kr
(END)
청와대는 화요일 off-peak 시간대의 대중교통 이용을 유도하기 위한 인센티브 제공을 통해 중동 위기로 인한 에너지 공급 불안에 대응하는 조치의 일환으로 발표했다. “석유 가격이 급등하는 가운데 대중교통 이용자가 급격히 늘어나고 있다”라고 청와대 대변인 전은수가 브리핑에서 말했으며, 수요 누적을 완화하기 위한 긴급 대응회의가 목요일에 열려 출퇴근 시간의 교통 수요 분산 방안을 논의했다고 덧붙였다. “유연한 출퇴근 시간이 공공 부문에서 선제적으로 도입될 것”이라며 정부는 이 정책의 민간 부문 확장도 검토할 것이라고 전했다. 정부는 교통안전 관리에 대해 부처 간 협력을 통해 “전면적으로” 노력할 것이며, 교통부가 다양한 시나리오 기반의 교통 정책을 확립하기 위한 ‘스마트 시스템’ 구축 이니셔티브를 주도할 것이라고 언급했다. 정부는 3월 31일 자원 보안 위기 경보를 한 단계 상향해 3단계로 올렸는데, 페르시아만의 주된 원유 운송로인 이 경로가 미국의 이란 전쟁으로 사실상 차단되면서 원유 공급 차질 가능성을 이유로 들었다. 이재명 대통령은 중동 전쟁 속 에너지 절약 차원에서 출퇴근 시간대의 교통 통제 대책을 마련하라고 정부에 지시했다. mlee@yna.co.kr (END)