농심·삼양, 정부의 물가 안정 대책에 맞춰 라면가 인하 추진 / Nongshim and Samyang to cut Ramyeon prices as government stabilizes costs


Korean ramyeon manufacturers said they will reduce the prices of several instant noodle products next month as part of efforts to curb rising living costs for consumers.

The four major ramyeon companies announced price cuts across multiple products. Nongshim will reduce prices on 12 ramyeon items and four snack products by an average of 7 percent starting April 1.

Samyang Foods plans to cut prices on two ramyeon products and its cup noodles by 14.6 percent, though its Buldak Bokkeum Myeon (often marketed as fire chicken instant noodles) will not be included in the price reductions.

Otoki (formerly Ottogi) will lower prices on eight ramyeon products by 6.3 percent, while Paldo will cut the prices of 19 ramyeon products by 4.8 percent.

In addition, other companies such as CJ Cheiljedang, Sajo Daelim, Otoki and Lotte Wellfood announced reductions in cooking oil prices for the same purpose.




다음 뉴스 기사를 전문적이고 객관적인 보도 톤으로 요약합니다. 콘텐츠는 HTML 태그로 형식화되어야 하며, 각 새 단락은 <p> 태그로 시작하고, 적절한 곳에서 <br> 태그를 사용해 줄바꿈을 삽입합니다. 뉴스와 관련 없는 내용이나 광고, 테스트 메시지는 포함하지 않으며, 언론사나 출판사, 기업의 이름은 제외하고 개인 정보(저자명이나 이메일 주소 등)도 삭제합니다. 원문의 의미나 맥락을 바꾸지 않으면서 핵심 사실을 명확하게 제시합니다. 코드 블록 표기법이나 불필요한 HTML은 사용하지 않으며, 단 HTML 태그는 단락과 줄바꿈에만 사용합니다.

해외 관광객이 서울의 한 대형마트에서 한국 라면 제품을 고르는 모습, 1월 12일. 연합뉴스

해외 관광객이 서울의 한 대형마트에서 한국 라면 제품을 고르는 모습, 1월 12일. 연합뉴스

한국의 라면 제조사들은 물가 상승을 억제하려는 정부의 노력에 부응해 다음 달 인스턴트 면 제품 가격을 인하하겠다고 밝혔다.

나룡식품, 삼양식품, 오뚜기, 팔도 등 국내 4대 라면 제조사는 가격 인하 결정의 목적이 서민 생활비 부담을 완화하는 데 있다고 전했다.

업계 선두주자인 농심은 4월 1일부터 12개 라면 제품과 4개 스낵 품목의 가격을 평균 7% 인하한다고 밝혔다.

세계적으로 유명한 불닭볶음면으로 잘 알려진 삼양식품은 두 개의 삼양 라면 제품과 컵면의 가격을 14.6% 인하할 계획이다.

삼양의 불닭볶음면은 국제적으로 FIRE CHICKEN INSTANT NOODLES로 자주 판매되지만 이번 계획 가격 하락 대상에서 제외된다.

오뚜기(구 오뚜기)사는 8개 라면 품목의 가격을 6.3% 인하할 계획이다. 팔도는 19개 라면 품목의 가격을 4.8% 인하한다.

한편 CJ제일제당, 사조다임, 오뚜기, 롯데웨일푸드 등은 같은 이유로 요리용 기름 가격도 인하하기로 했다.



Previous Post Next Post