
<div class="editor-img-box" readability="8"><picture><img src="https://newsimg.koreatimes.co.kr/2026/05/22/d9ef5c50-26be-44ca-bec7-5f14b919176d.jpg?w=728" alt="People enter Samsung Electronics headquarters in Suwon, Gyeonggi Province, Friday, the same day its labor unions began voting on a tentative wage agreement. Yonhap" decoding="async" loading="eager" fetchpriority="high"></picture><div class="caption" readability="11"><p>People enter Samsung Electronics headquarters in Suwon, Gyeonggi Province, Friday, the same day its labor unions began voting on a tentative wage agreement. Yonhap</p></div></div><p class="editor-p">Labor unions representing Samsung Electronics members began mobile voting on a tentative agreement reached between leadership and management, the final step before settling the labor dispute.</p><p class="editor-p">About 87,000 members of the Samsung Electronics Labor Union and the National Samsung Electronics Union began casting ballots at 2 p.m. on Friday, with voting continuing for six days until 10 a.m. Wednesday.</p><p class="editor-p">The tentative agreement will be approved if a majority of eligible voters participate and more than half vote in favor; otherwise, talks would resume.</p><p class="editor-p">The agreement, reached hours before a planned general strike, centers on distributing part of operating profit as performance bonuses.</p><p class="editor-p">The bonus system includes an overall performance incentive (OPI) using 10 percent of operating profit as a pool, with a payout cap of 50 percent of an employee’s annual salary.</p><p class="editor-p">Previously, bonuses were calculated using a company-specific metric based on an economic value-added formula, which unions criticized for lacking transparency. The new arrangement moves the DS semiconductor division to use operating profit, while the Device Experience division may choose between the existing formula and operating profit.</p><p class="editor-p">A second category, a “special management performance bonus” for the DS division, will be funded at 10.5 percent of a jointly selected performance indicator, identified as operating profit by the unions.</p><p class="editor-p">The bonus will be paid in treasury shares, with some shares subject to a lock-up. There is no payout cap; 40 percent of the bonus will be evenly distributed across the DS division, while 60 percent will be allocated based on department performance. Loss-making units receive 60 percent of the equal portion, with a one-year suspension of penalties agreed.</p><p class="editor-p">Under this structure, memory division employees in the DS unit could receive up to about 600 million won this year.</p><div class="editor-img-box" readability="9"><picture><img src="https://newsimg.koreatimes.co.kr/2026/05/22/dd90dbd8-0c05-47f7-b47b-d673f2a61641.jpg?w=728" alt="Leaders of Samsung Electronics Company Union, a minor labor union mostly comprised of the company's non-semiconductor division, speak during a press conference at the company's headquarters in Suwon, Gyeonggi Province, Friday. Yonhap" decoding="async" loading="lazy"></picture><div class="caption" readability="13"><p>Leaders of Samsung Electronics Company Union, a minor labor union mostly comprised of the company's non-semiconductor division, speak during a press conference at the company's headquarters in Suwon, Gyeonggi Province, Friday. Yonhap</p></div></div><p class="editor-p">Industry officials expect the proposed agreement to pass the vote, noting many members come from the DS division and that rejecting it could derail negotiations without yielding gains.</p><p class="editor-p">Some members from the foundry, System LSI and DX divisions urged voting against the deal, viewing it as more favorable to the memory business which contributed most to early-year profits.</p><p class="editor-p">Earlier union demands included broader equal distribution of the DS division’s bonus, but compromise was reached during talks.</p><p class="editor-p">On SELU’s site, some members indicated intent to vote against, citing concerns about representing all DS divisions, while others from the DX division criticized the union leadership and its representation.</p><p class="editor-p">Projected bonuses vary by division: memory division could see up to about 600 million won, foundry and System LSI around 210 million won, and DX division around 6 million won, depending on performance and profitability.</p><p class="editor-p">Membership in the Samsung Electronics Company Union, largely representing DX division employees, rose sharply after the tentative agreement was announced, reflecting discontent with the deal among some workers.</p><p class="editor-p">A dispute over representation arose between SELU and SECU, with SECU claiming it was instructed to prepare for the vote by SELU, while SELU said SECU had already withdrawn from the coalition and had no voting rights, contributing to internal tensions.</p><p class="editor-p">SECU criticized the agreement as rushed and poorly negotiated, stating that it did not reflect the wishes of the majority of union members, while noting a substantial increase in its own membership as the vote approached.</p><p class="editor-p">The vote is underway, with key divisions weighing potential outcomes and the impact on negotiations moving forward.</p>
<br><hr><br>삼성전자 노동조합은 leadership와 경영진이 합의한 tentative(잠정) 합의에 대한 모바일 투표를 시작했다. 이는 양측의 노사 분쟁 해결의 최종 단계에 해당한다.
노조에 따르면 삼성전자노동조합(SELU)과 전국삼성전자노동조합(NSEU) 소속 약 87,000명이 금요일 오후 2시에 잠정 합의에 대한 투표를 시작했고, 투표는 6일간 이어져 다음 주 수요일 오전 10시에 마감될 예정이다.
참가 대상 유권자 다수의 투표 참여와 과반수 찬성 여부에 따라 잠정 합의가 확정된다. 반대 다수 여부로 합의가 부결되면 노사 협상은 다시 테이블에 올려져야 한다.
합의는 노조가 일반 파업을 예고한 직후 수 시간 만에 도출되었으며, 직원들에게 운영 이익의 일부를 보너스로 분배하는 내용에 중점을 두고 있다.
보너스 체계는 두 가지 범주로 구성된다. 첫 번째는 삼성의 기존 종합성과자극(OPI)이며, 합의 내용은 운영 이익의 10%를 풀(pool)로 사용하되 직원 연봉의 50%를 지급 상한으로 유지하는 것을 명시한다.
합의 전에는 회사가 자체 지표에 기반한 경제가치 척도(EVA) 방식을 사용해 보너스를 계산해 왔으며, 이는 투명성 부족으로 노조의 비판을 받았다. 새 합의에 따라 반도체 자회사인 디바이스 솔루션(DS) 부문은 운영 이익을 사용하고, 비반도체 부문인 디바이스 익스피언스(DX) 부문은 기존 공식과 운영 이익 중에서 선택할 수 있다.
두 번째 범주로 “특별 경영성과 보너스”가 DS 부문에 한해 신설된다. 이 보너스는 10.5%의 “공동 선택된 사업성과 지표”를 재원으로 하며, 이 지표가 운영 이익을 가리킨다는 점은 노조가 이후 확인했다.
보너스는 회사의 기 treasury 주식으로 지급되되 락업(lock-up) 기간이 설정될 수 있으며 지급 상한은 없다. 이 보너스의 40%는 DS 부문 전원에 균등 분배되고, 나머지 60%는 각 사업부의 성과에 따라 차등 분배된다. 손실이 발생하는 사업은 균등 분배분의 60%만 받게 되지만, 양측은 1년 동안 페널티를 보류하기로 합의했다.
이 구조 하에서 DS 부문 메모리 칩 사업부 직원들은 올해 최대 약 6억 원의 보너스를 받을 수 있다.
산업계 관계자들은 DS 부문 다수가 투표에 참여하고 협상이 6개월 이상 지연되었으며 거부 시 협상이 처음으로 되돌아가 실익이 없게 되므로 합의를 찬성할 가능성이 높다고 보았다. 다만 파운드리, 시스템LSI, DX 부문 노동자들은 합의가 메모리 사업에 특히 유리하다고 보아 반대 표를 던져야 한다고 주장했다.
SELU 홈페이지에 한 구성원은 DS 부문(파운드리 포함)의 모든 부서가 함께 이루어지겠다는 약속을 지킨다는 이름의 약속을 버렸다고 판단해 합의에 반대 투표를 하겠다고 밝혔다. DX 부문의 한 구성원은 “SELU는 스스로를 DS 연합으로 이름을 바꿔야 한다”고 말했고, 이 노조가 특정 직원과 노조원의 이해를 대변하고 있다고 비판했다.
메모리 사업 직원은 최대 6억 원의 보너스를 받을 수 있는 반면 파운드리와 System LSI 부문 직원은 약 2,100만 원에 그칠 가능성이 있다. 반면 DX 부문 직원은 올해 사업 부진으로 OPI 지급이 없을 가능성이 있어 약 600만 원 수준의 재원 주식만 받을 수 있다.
이러한 상황을 반영하듯 DX 부문 직원이 다수인 삼성전자 컴퍼니 유니온(SECU)의 가입자 수는 투표를 통해 불만을 표출하려는 의도로 목적으로 대폭 증가했다. SECU는 5월 4일 공동 협상 대회에서 탈퇴 의사를 밝힌 바 있으며 SELU가 합의가 체결되었을 때 투표를 준비하라고 지시했다고 주장하는 반면, SELU는 SECU가 타협에 서명되기 전에 이미 연합에서 탈퇴했고 투표권이 없으므로 참여할 권리가 없다고 반박하며 갈등이 지속됐다.
금요일 수원 본사에서 열린 기자회견에서 SECU는 “서둘러 체결된 잠정 합의가 잘못 논의된 것”이라며 “다수의 노조원들의 바람을 거부한 채 합의가 체결됐다”고 주장했다. 동반 노조의 가입자 수는 단 하루에 1만 명 증가했다. 이는 SELU에 대한 강력한 경고라고 밝혔다.
<br><br>
Label:
Business