
<div class="editor-img-box" readability="10"><picture><img src="https://newsimg.koreatimes.co.kr/2026/05/10/81d3274a-d618-4156-a559-a222d85d0bb3.jpg?w=728" alt="Jung Jun-ho, right, co-director of the organizing committee of the Jeonju International Film Festival, speaks during a press conference on the closing day of the festival at Jeonju Cine Complex in Jeonju, North Jeolla Province, Friday. Courtesy of Jeonju International Film Festival organizing committee" decoding="async" loading="eager" fetchpriority="high"></picture><div class="caption" readability="15"><p>Jung Jun-ho, right, co-director of the organizing committee of the Jeonju International Film Festival, speaks during a press conference on the closing day of the festival at Jeonju Cine Complex in Jeonju, North Jeolla Province, Friday. Courtesy of Jeonju International Film Festival organizing committee</p></div></div><p class="editor-p">The 27th Jeonju International Film Festival (JIFF) concluded its 10-day run, emphasizing independent and alternative cinema and spotlighting the realities of disappearing spaces and those affected by societal shadows.</p><p class="editor-p">The festival, held under the slogan "Beyond the Frame," featured 237 films from 54 countries, with an overall seat occupancy rate of 82.1 percent and 442 of 610 screenings selling out.</p><p class="editor-p">The closing program included the documentary "The Longest Night: Namtaeryeong," directed by Kim Hyun-ji, which explores the aftermath of Korea’s martial law declaration and protests in southern Seoul in December 2024.</p><p class="editor-p">In remarks at the closing press conference, filmmaker Kim said the resilience and diverse perspectives encountered at Namtaeryeong offered a sense of hope and influenced the film’s subject selection.</p><p class="editor-p">Earlier in the festival, major awards were announced, underscoring works that address contemporary anxieties and tensions within families and human relationships.</p><p class="editor-p">The Grand Prize in the International Competition went to "The Night Is Fading Away," an Argentine film about a projectionist safeguarding a declining municipal cinema from closure.</p><p class="editor-p">In the Korean Competition, Lee Seon-yeon’s "The Summer That Slipped Away" won the Grand Prize, a story about a family living in a van while engaging in part-time mobile phone sales.</p><p class="editor-p">The Grand Prize for the Korean Competition for Shorts was awarded to "Touch, Took," which follows the emotional shifts and anxieties of teenagers who have dropped out of school.</p><p class="editor-p">Organizers stated their aim to broaden the festival’s appeal beyond a niche event for independent cinema while preserving its identity and artistic focus.</p><p class="editor-p">Co-director Jung Jun-ho emphasized ongoing efforts to sustain the festival’s mission and enhance its resonance with the general public, noting the commitment required to maintain a 27-year legacy.</p><p class="editor-p">The event also featured special programs, including a retrospective on New York underground cinema from the 1960s and 70s and a tribute to the late actor Ahn Sung-ki.</p>
<br><hr><br><p>다음 뉴스 기사를 전문적이고 객관적인 보도 톤으로 요약하고, 뉴스 보도와 일치하는 형식으로 HTML 태그를 사용해 작성한다. 내용은 뉴스 관련 외의 콘텐츠나 광고, 테스트 메시지를 포함하지 않으며, 매체명, 발행처, 기업의 이름은 제외하고 저자 이름이나 이메일 주소 등 개인 정보도 생략한다. 핵심 사실을 원문의 의미나 맥락을 바꾸지 않도록 명확하게 제시한다. 시작이나 끝에 코드 블록 표기나 추가 마크업은 사용하지 않는다. 단 HTML 태그는 문단(<p>)과 줄바꿈(<br>)만 사용하고, 사진 영역은 <div class="editor-img-box" readability="10"><picture><img ...></picture>...</div> 형식으로 유지한다.</p><div class="editor-img-box" readability="10"><picture><img src="https://newsimg.koreatimes.co.kr/2026/05/10/81d3274a-d618-4156-a559-a222d85d0bb3.jpg?w=728" alt="정준호, 조직위원회 공동집행위원장, 전주국제영화제 조직위원회가 제25일 폐막식 기자회견에서 발언하는 모습, 전주, 전라북도" decoding="async" loading="eager" fetchpriority="high"></picture><div class="caption" readability="15"><p>정준호, 조직위원회 공동집행위원장, 전주국제영화제 조직위원회가 제25일 폐막식 기자회견에서 발언하는 모습, 전주극장 전주시네컴플렉스</p></div></div><p class="editor-p">제27회 전주국제영화제(JIFF)가 10일 간의 상영을 금요일에 마무리하며 독립 및 대안 영화의 중심지로서의 정체성을 강화하고, 사라져가는 공간의 숨겨진 현실과 사회의 그림자 속에서 고통받는 이들을 조명했다.</p><p class="editor-p">올해 행사는 "Beyond the Frame"을 주제로 54개국에서 237편의 영화를 선보였고, 좌석점유율은 82.1%, 610회 상영 중 442회가 매진됐다.</p><p class="editor-p">행사는 2024년 12월 3일 계엄 선언의 여파를 다룬 다큐멘터리 "The Longest Night: Namtaeryeong"의 상영으로 마무리되었다. 다큐는 12월 21일 남서울에서 모인 시위대를 집중 조명한다.</p><p class="editor-p">폐막 기자회견에서 감독 김현지가 "Namtaeryeong에서 서로를 마주하고 차이를 받아들이는 방식에서 희망을 발견했다"며 이 주제를 선택했다고 밝혔다.</p><p class="editor-p">수요일 조기 발표에서, 행사 주최 측은 현실의 불안과 가족 및 인간 관계의 섬세한 균열을 탐구하는 영화를 중심으로 주요 수상작을 발표했다.</p><p class="editor-p">국제 경쟁 부문 대상은 아르헨티나 영화 "The Night Is Fading Away"가 차지했다. 이 작품은 쇠퇴하는 시립 영화관에 몰래 거주하며 공간의 영구 폐쇄를 막으려 애쓰는 상영기사의 이야기를 다룬다.</p><p class="editor-p">한국 경쟁 부문 대상은 이선연 감독의 "The Summer That Slipped Away"가 수상했다. 이 영화는 트럭에서 살아가며 파트타임으로 휴대전화 판매 일을 하는 가족을 그린다.</p><p class="editor-p">한국 단편 부문 대상은 태지원 감독의 "Touch, Took"로, 학교를 중퇴한 청소년들의 미묘한 정서 변화와 불안을 따라간다.</p><p class="editor-p">주최 측은 행사가 독립 영화의 틀에 머무르는 축제이자 대중이 폭넓게 사랑하는 행사로 발전하기를 계속 추진하겠다고 밝혔다.</p><p class="editor-p">제27년의 정체성을 지키는 데 희생이 필요하다는 진준호 공동집행위원장은 금요일에 이렇게 말했다. "JIFF를 통해 독립 및 예술 영화 축제가 무엇인지 사람들이 진정으로 느낄 수 있기를 바라며, 앞으로도 사랑받는 행사가 되도록 개선하고 발전시켜 나가겠다." </p><p class="editor-p">행사에는 1960~70년대 뉴욕 얼터너티브 영화에 대한 회고전과 고(故) 배우 안성기를 기리는 헌정 프로그램 등 특별 프로그램도 함께 진행됐다.</p>
<br><br>
Label:
Culture