
The prolonged appreciation of the U.S. dollar against the Korean won is increasingly threatening the earnings of major Korean firms, especially those heavily reliant on exports and imports.
Concerns are mounting as the won-dollar exchange rate has hovered above 1,400 won per dollar for more than a month. The rate recently climbed past 1,470 won—a seven-month high—with no immediate signs of stabilizing.
Airlines are among the major industries highly vulnerable to the appreciation of the dollar, as they face higher fuel costs and other operating expenses.
The nation’s flag carrier reported a 39 percent year-on-year decline in operating profit for the third quarter. Another major airline posted an operating loss of 175.7 billion won ($120 million) for the same period.
The strengthening dollar also weighed heavily on the nation’s low-cost carriers. One airline reported an operating loss of 55 billion won between July and September, while others reported operating losses of 22.5 billion won and 95.5 billion won, respectively, for the same period.
Of particular concern is that earnings declines are expected to continue into the fourth quarter, as the dollar remains strong amid ongoing domestic and global uncertainties.
Steel and petrochemical industry players are also structurally vulnerable to the higher dollar value against the won, as they rely on imports of raw materials for their end products.
A stronger dollar does not bode well for Korea’s major export-reliant firms in industries such as automobiles and semiconductors. In theory, a stronger dollar boosts the price competitiveness of Korean exports; however, firms are now facing higher costs for imported raw materials and intermediate goods under the current exchange rate.
According to a recent survey by an industry federation, local firms identified the unstable exchange rate as the second-largest export risk for 2026.
The survey on 150 firms in Korea’s top 10 export-driven industries revealed that the tariff policy of a previous administration was expected to pose the biggest export risk for next year. The weakening won and unstable exchange rate came in second, with 17.3 percent of respondents selecting it as a major export risk.
Concerns were expressed that both exporters and importers may face increased costs throughout next year if the exchange rate continues to hover at this high level.
미국 달러의 원화 대비 지속적인 상승은 한국의 주요 기업들의 수익을 위협하고 있으며, 특히 수출과 수입에 의존하는 기업들이 큰 영향을 받고 있다.
원-달러 환율은 한 달 이상 1,400원을 초과해 안정되지 않고 있으며, 최근에는 1,470원을 넘어 7개월 만에 최고치를 기록했다.
항공사는 달러 상승으로 인해 유가와 운영 비용 증가에 따른 큰 타격을 받고 있는 주요 산업 중 하나이다.
국내 항공사 대한항공은 3분기 운영 이익이 전년 대비 39% 감소했다고 보고했다. 아시아나항공도 같은 기간에 1,757억 원의 운영 손실을 기록했다.
서울 우리은행 거래실의 전자 보드에 원-달러 환율 상승이 표시되고 있다.
저가 항공사들도 달러 강세로 어려움을 겪고 있으며, 제주항공은 7월부터 9월까지 550억 원의 운영 손실을 발표했다. 진에어와 티웨이항공도 각각 225억 원과 955억 원의 운영 손실을 기록했다.
특히 그들의 수익 감소는 4분기에도 지속될 것으로 예상되며, 이는 강한 달러가 국내외 불확실성이 지속됨에 따라 이루어지는 것이다.
철강 및 석유화학 산업도 원화에 대한 달러 가치 상승으로 구조적으로 취약하며, 완제품의 원자재 수입에 의존하고 있다.
강한 달러는 자동차와 반도체와 같은 산업에서 수출에 의존하는 한국의 주요 기업들에게 긍정적이지 않다. 이론적으로 강한 달러는 한국 수출의 가격 경쟁력을 높일 수 있지만, 현재의 환율 하에서는 외부 원자재와 중간재의 비용이 증가하는 상황이다.
경기도 평택의 항구에서 수출을 위해 주차되어 있는 차량들.
한 현지 대기업 관계자는 "대부분의 수출 지향 기업들은 환율에서 오는 위험에 노출되기를 원하지 않는다"고 전했다.
한국산업연합회에 따르면, 최근 조사에서 국내 기업들은 불안정한 환율을 2026년 수출 위험의 두 번째로 큰 요소로 꼽았다.
한국의 상위 10개 수출 산업에 속한 150개 기업을 대상으로 한 조사에 따르면, 도널드 트럼프 행정부의 관세 정책이 내년 가장 큰 수출 위험으로 예상됐다. 원화 약세와 불안정한 환율은 17.3%의 응답자가 주요 수출 위험으로 선택했다.
또 다른 수출 의존 기업 관계자는 "환율이 이 높은 수준에서 지속된다면 수출업체와 수입업체 모두 내내 비용 증가에 직면할 것"이라고 우려를 표명했다.