
<div class="editor-img-box" readability="6.5"><picture><img src="https://newsimg.koreatimes.co.kr/2026/05/12/4081b004-bb9c-4dfc-8d37-ef44fce12443.jpg?w=728" alt="Bukchon Traditional Craft Experience Center in Bukchon, Seoul / Courtesy of Jongno District Office " decoding="async" loading="eager" fetchpriority="high"></picture><div class="caption" readability="8"><p>Bukchon Traditional Craft Experience Center in Bukchon, Seoul / Courtesy of Jongno District Office </p></div></div><p class="editor-p">A Seoul neighborhood known for its historic hanok houses is expanding its traditional craft offerings, adding 46 workshops at the Bukchon Traditional Craft Experience Center. The initiative aims to meet rising global interest in hands-on heritage experiences beyond museum tours.</p><p class="editor-p">The expanded program, launched in collaboration with 16 local artisan studios, links Joseon-era aesthetics with contemporary practice. New sessions include making gat-shaped key rings, traditional weaving, and ceramic repair.</p><p class="editor-p">Existing activities cover knotting silk ornaments, designing temple-patterned coasters, and working with mother-of-pearl, conducted in the courtyards of a traditional building with instruction from master artisans.</p><p class="editor-p">The center attracted about 67,000 visitors last year and serves as a classroom, exhibition space, and educational hub. It also functions as a heat shelter for residents during the summer months.</p><p class="editor-p">Workshops run year-round and require reservations via the city’s public service booking platform. The expansion signals an effort to preserve Bukchon’s cultural heritage while engaging visitors in hands-on Korean culture.</p><p class="editor-p"></p>
<br><hr><br>부크천 전통 공예 체험 센터가 서울 부근의 좁고 오르막인 골목에서 방문객들에게 단순 관람을 넘어 직접 체험하고 창작하도록 초대하고 있다.
종로구청은 이번 달부터 부크천 전통 공예 체험 센터에서 46개의 서로 다른 워크숍을 운영하기 시작한다고 화요일 밝혔다. 이 움직임은 전 세계적으로 체험형 유산 관광에 대한 관심이 증가하고 있으며, 여행자들이 역사와의 촉각적 연결을 더 선호하는 흐름과 맞물려 있다.
새로운 프로그램은 16개 현지 장인 스튜디오와 협력해 구성되었으며, 조선 시대 미학과 현대 감각을 잇는 드문 다리 역할을 한다. 올해 새로 추가된 프로그램으로는 조선 시대 벼슬아치 남성이 착용하던 말갈 모양의 열쇠고리 제작 워크숍과 전통 직조 및 도자기 수리 수업이 포함되어 있다.
이와 함께 방문객들은 비단 장식 매듭 만들기, 사찰 건물 처마에 새겨진 무늬가 있는 코스터 디자인, 상감(자개) 작업 등 전통 유산을 살아 있는 실천으로 체험하는 다양한 활동을 접하게 된다. 세션은 전통 건물의 안뜰에서 마스터 장인들의 지도와 시연으로 진행된다.
센터는 지난해 약 67,000명의 방문객을 기록하며 지역 문화 생활의 중심지로 자리매김하고 있다. 강의실 역할뿐 아니라 전시 공간이자 교육 허브로도 기능하며, 더운 여름에는 지역 주민들을 위한 열피난처로도 활용된다.
워크숍은 연중 운영되며 예약은 도시의 공공 서비스 예약 플랫폼(yeyak.seoul.go.kr)을 통해 관리된다. 소셜 미디어 사진의 배경으로만 여겨지던 부크천을 한국의 오랜 전통을 보존하고 사람들에게 체험 중심의 학습을 통해 한국 문화를 더 잘 알리는 장소로 되찾으려는 움직임이 확산되고 있다.
이 기사에는 생성형 AI의 도움으로 작성되었으며 더 기사화 편집은 보도 매체가 진행했다.
<br><br>
Label:
Domestic