
The prosecution on Monday indicted 52 executives at a dozen companies since September of last year on charges of colluding to fix flour and sugar prices and rigging bids for electrical components, alleging nearly 10 trillion won in related misconduct.
In the flour sector, 20 executives from six oligopolistic producers were referred to trials without detention after being accused of agreeing on the scope and timing of flour price fluctuations from January 2020 to October 2025, with the case valued at about 5.99 trillion won. Flour prices rose as much as 42.4 percent over the six-year period.
In the sugar market, executives from two sugar producers were implicated in collusion to fix price changes and timing between February 2021 and April last year, with price-fixing valued at 3.27 trillion won and sugar prices rising up to 66.7 percent during the period. Two executives were indicted after arrest, and nine others were referred to trials without detention.
In the electricity sector, 10 companies were found to have rigged bids worth 677 billion won for a state-owned power utility from March 2015 to September 2022. Four executives were referred to trials after arrest, while 15 others were indicted without detention.
날짜가 명시되지 않은 이 자료 사진은 슈퍼마켓에서 진열된 설탕 제품들을 보여준다.
검찰은 월요일, 지난해 9월 이후 12개 기업의 52명 임원을 밀가루와 설탕 가격 담합 및 전자 부품 입찰 담합 혐의로 기소했다고 밝혔다.
서울중앙지검은 기소된 임원들이 밀가루, 설탕, 전력 관련 가격 담합과 입찰 담합으로 약 10조 원 규모의 거래를 주도한 혐의를 받고 있다고 밝혔다.
밀가루 부문에서 6개 과점 생산업체의 20명 임원이 구속 없이 재판에 넘겨졌다.
이들은 2020년 1월부터 2025년 10월까지 밀가루 가격 변동의 범위와 시점을 합의해 시장 질서를 훼손한 혐의를 받고 있으며, 가격 담합 가치를 약 5조 9,900억 원으로 추정한다. 이 기간 밀가루 가격은 최대 42.4% 상승했다.
설탕 시장에서는 두 제조사의 임원이 가격 변화의 범위와 시점을 담합한 혐의를 받고 있으며, 담합 가치는 약 3조 2,700억 원으로 추정된다. 이 기간 설탕 가격도 최대 66.7% 상승했다.
설탕 관련 업체 임원 2명이 체포 상태에서 기소됐고, 나머지 9명은 구속 없이 재판에 넘겨졌다.
전력 부문에서 10개 기업이 국영 전력공기업의 발주 입찰을 6,770억 원 규모로 담합한 혐의를 받았다. 체포된 4명의 임원은 재판에 넘겨졌고, 구속되지 않은 채 기소된 15명이 더 있다.