방탄소년단 컴백 쇼, 한국 전통으로 무장한 K팝의 새로운 시대 연다 / BTS Comeback Show Opens New Era of K-Pop Rooted in Korean Traditions


K-pop boy group BTS performs during its comeback concert 'BTS THE COMEBACK LIVE: ARIRANG' at Gwanghwamun Square in central Seoul, March 21. Yonhap

K-pop boy group BTS performs during its comeback concert "BTS THE COMEBACK LIVE: ARIRANG" at Gwanghwamun Square in central Seoul, March 21. Yonhap

Seven figures in black jackets resembling "dopo" — traditional Korean overcoats — or armor walked along the "eodo," the ceremonial path once reserved for Joseon kings at Gyeongbok Palace. As they took the stage at Gwanghwamun Square, five female "sorikkun," or traditional vocalists, dressed in hanbok belted out the folk song "Arirang" to the rhythm of drums and bamboo flutes.

The visual spectacle marked the opening of "BTS COMEBACK LIVE: ARIRANG" on March 21, ending a nearly four-year hiatus for the group. Streamed to 190 countries on Netflix, the concert before tens of thousands of fans signaled a cultural homecoming. The group said they would return to their roots as a Korean act.

BTS fans read copies of The Korea Times' special edition for the BTS comeback concert at Gwanghwamun Square in central Seoul, March 21. Korea Times photo by Choi Won-suk

BTS fans read copies of The Korea Times' special edition for the BTS comeback concert at Gwanghwamun Square in central Seoul, March 21. Korea Times photo by Choi Won-suk

The shift toward tradition represented a notable change. A March 22 report noted internal pushback during concept finalization, with the group facing pressure after previous disco-pop hits and a hiatus.

The decision to incorporate traditional elements was led by the group's executive producer, who urged an opening that would resonate as a Korean origin story and included the Bell of King Seongdeok in an interlude.

The stage featured LED backdrops and media art inspired by Korea’s national symbols, blending traditional motifs with contemporary performance.

A group photo and illustration of stage costumes for the seven members of BTS, designed by Songzio for the group's Gwanghwamun Square concert / Courtesy of BigHit Music, Netflix and Songzio

A group photo and illustration of stage costumes for the seven members of BTS, designed by Songzio for the group's Gwanghwamun Square concert / Courtesy of BigHit Music, Netflix and Songzio

Mix of tradition, contemporary pop

Costumes were designed to evoke brushstroke effects from Korean landscape painting while preserving hanbok’s fluidity, according to the designer.

Foreign attendees welcomed the fusion; some described the release and performance as historically resonant and visually appealing, noting similarities and contrasts with traditional attire in other cultures.

The integration of gugak (Korean traditional music), hanbok and palace settings into K-pop is part of a broader trend as the genre evolves into a visual art form and expands its global reach.

Performance critics said BTS’s emphasis on Korean sentiment reflects changing global markets, with a focus on content that presents a clear cultural context and language.

This article from the Hankook Ilbo, the sister publication of The Korea Times, is translated by a generative AI system and edited by The Korea Times.

Adblock test (Why?)




전문적이고 객관적인 톤으로 뉴스를 보도하는 방식으로 다음 뉴스 기사를 요약합니다. 내용은 HTML 태그로 형식화되며, 각 새 문단은

태그로 시작하고 필요 시
태그로 줄바꿈을 삽입합니다. 광고나 비뉴스 관련 콘텐츠, 테스트 메시지, 회사 이름이나 저자 명 등의 개인 정보는 제외합니다. 핵심 사실을 원문의 의미나 맥락을 바꾸지 않도록 명확하게 제시합니다.

K-pop 보이 그룹 BTS가 3월 21일 광화문 광장에서 컴백 콘서트 ‘BTS 더 컴백 라이브: ARIRANG’에 출연하는 모습

K-pop 보이 그룹 BTS가 광화문 광장에서 컴백 콘서트 ‘BTS 더 컴백 라이브: ARIRANG’에 출연하는 모습, 3월 21일

검은 재킷 차림의 일곱 명은 조선 왕의 행차로 사용되던 의례적 길인 “어도”를 따라 걸었고, 무대가 시작되자 해금과 북, 가야금으로 박자를 맞춘 다섯 명의 여성 소리꾼이 한복을 입고 공연했다.

이 시각적 장관은 3월 21일 시작된 “BTS COMEBACK LIVE: ARIRANG”의 개막을 알리며 약 4년의 활동 중단을 끝냈다. 공연은 190개국에 넷플릭스를 통해 스트리밍되었고 수만 명의 팬 앞에서 글로벌 전략의 중심에 한국의 문화 정체성을 배치하는 계기를 마련했다. 멤버들은 “한국인으로 이루어진 그룹으로서 뿌리로 돌아갈 것”이라고 말했다.

광화문 광장에서 BTS 컴백 콘서트를 기다리는 팬들이 The Korea Times의 특별판을 읽는 모습

광화문 광장에서 BTS 컴백 콘서트 특별판을 읽는 팬들

콘셉트의 전환은 상당한 이례적 변화였으며, 한국일보의 3월 22일 보도에 따르면 컴백 콘셉트를 확정하는 과정에서 내부 반발이 있었던 것으로 알려졌다. 그룹은 2020년 밝은 디스코팝 히트곡 “Dynamite”와 2021년 “Butter”의 정점을 찍은 뒤의 방향 전환 압박을 느꼈다.

ARIRANG 14곡 앨범의 기획 책임자인 HYBE 회장 방시혁은 그 저항을 극복하도록 결정에 관여했다. 그는 전통 가요를 오프닝 트랙 “Body to Body”에 포함하도록 멤버들을 설득했다.

“외국인이 경기장에서 ‘아리랑’을 따라 부르는 모습을 상상해 보라”고 전해진다.

또한 방은 서울의 가장 상징적 공간에서 시작해야 한다고 주장하며 공연장 소속을 고려했다. 앨범의 인터루드를 신라 시대의 성덕대왕신종 소리로 채우자는 아이디어도 그가 제시했다.

무대는 LED 화면으로 둘러싸인 강렬한 연출로 펼쳐졌고, 광화문 외벽에는 한국 국기의 네 가지 층괘를 주제로 한 미디어 아트가 표시되었다.

Songzio가 그룹의 광화문 광장 콘서트를 위해 디자인한 멤버 일곱 명의 의상 그룹 사진 및 일러스트

그룹 사진과 광화문 광장 콘서트를 위해 Songzio가 디자인한 의상 일러스트

전통과 현대 팝의 융합

의상은 디자이너 송지오가 한국 산수화의 붓놀림 효과를 표현하면서 한복의 유연성을 유지하려는 의도로 제작되었다고 뉴욕 타임스에 밝힌 바 있다.

현지 팬들은 이 접근을 긍정적으로 받아들였다. 노르웨이 출신의 메타는 새 앨범을 “역사적인 음악”이라 묘사했다. “한복을 입은 여성이 사라진 궁 앞에서 함께 공연하는 모습을 보니, 이들이 ‘K-뮤직’을 실천하고 있다고 느꼈다”고 말했다.

멕시코 출신의 발레리아는 시각적 매력을 지적했다. “한복은 전통 멕시코 의상처럼 다채롭지만, 의상 디자인은 크게 다르다”고 말했다.

전통 음악인 국악과 한복, 고대 궁궐을 K팝에 접목하는 것은 새로운 현상은 아니다. 블랙핑크가 “How You Like That” 뮤직비디오에서 현대화된 한복을 입은 사례나 폰사리 기반 밴드 리날치의 글로벌 주목 사례가 그 예다.

국민대의 김희선 교수는 K팝이 순수한 청각적 음악에서 시각적 퍼포먼스 예술로 발전하면서 가수가 퍼포먼스로서의 역할을 하게 되었고, 전통 요소를 적극적으로 도입하는 기반이 마련됐다고 분석했다.

광화문 광장에서의 BTS 컴백 콘서트 'BTS THE COMEBACK LIVE: ARIRANG' 공연 모습

광화문 광장에서의 BTS 컴백 콘서트 모습

그러나 광화문 광장 콘서트는 전통과 현대의 결합을 새로운 수준으로 끌어올려, 인근 주민과 상업시설에 다소 불편을 초래했다.

이는 K팝 초기의 글로벌 성공에 있어 한국적 요소를 배제해야 한다는 인식에서 벗어나, 오늘날 전통 문화에 대한 관심이 크게 확대되었음을 시사한다. K팝을 주제로 한 Netflix 애니메이션 영화의 성공도 이러한 흐름에 기여했다.

평론가 황승경은 BTS가 한국적 감성을 앨범의 중심에 놓은 점이 글로벌 시장의 변화를 반영한다고 평가했다. 황 평론가는 “자체의 맥락과 명확한 언어를 가진 콘텐츠가 설득력과 지속력을 더 갖는다”고 말했다.

이 기사는 한국일보의 자매지인 코리아타임스의 기사로, 생성 AI 시스템으로 번역되어 코리아타임스가 편집했습니다.



Previous Post Next Post