
Ten people were killed and four others remained missing after a large fire at a car parts plant in Daejeon, with 59 others sustaining injuries of varying severity, authorities said on Saturday.
Firefighters have been searching for the four missing workers since the blaze began, as efforts to locate them continue.
During the investigation, authorities reported finding one body on the second floor and nine more on the third floor of the factory.
About 170 workers were inside the facility when the fire was reported around 1:17 p.m. on Friday.
Entry into the building had previously been hindered by concerns of structural collapse, and the presence of 200 kilograms of sodium inside the plant posed additional risks that could trigger explosions if mishandled. Overnight search operations began at around 10:50 p.m. on Friday after safety assessments cleared firefighters to enter.
다음은 전문적이고 객관적인 어조의 요약 기사로서, 뉴스 보도에 부합하도록 형식을 맞춘 번역문입니다. HTML 태그로 구성되어 있으며, 단락은
태그로 시작하고 필요 시
태그를 사용했습니다. 광고나 비뉴스 내용은 포함하지 않았고, 회사명이나 개인 식별 정보는 제외했습니다.

경찰 및 소방 당국이 대전의 자동차 부품 제조공장 내부에서 인명피해 가능 여부를 수색하고 조사하는 모습, 토요일. 연합
대전 — 토요일 당국은 대전의 자동차 부품 공장에서 발생한 대형 화재로 최소 10명이 사망했으며, 4명이 여전히 실종 상태라고 밝혔다. 또 다른 59명은 중상 또는 경상을 입었다.
소방관들은 화재가 시작됐을 때 실종되었던 4명의 행방을 찾기 위해 수색을 계속하고 있다.
당국에 따르면 화재가 발생한 공장 2층에서 시신 한 구가 발견됐고, 3층에서 다른 여덟 구의 시신이 발견됐다.
화재가 신고된 시점은 금요일 오후 1시 17분경으로, 공장 내에는 총 170명의 노동자가 있었다.
소방관들은 건물의 구조물 붕괴 우려로 초기에는 출입이 어려웠으며, 내부에 200킬로그램의 나트륨이 있어 취급에 실수가 있을 경우 폭발할 우려가 있어 화재 진압이 더 어려웠다.
당국은 전문가들이 건물에 진입해도 안전하다고 판단한 뒤 금요일 밤 10시 50분경부터 야간 수색 작전을 시작했다.