국무총리, 장애인 거주 그룹홈 성폭력 의혹 조사 태스크포스 구성 지시 / Prime Minister Orders Task Force to Investigate Sexual Abuse at a Group Home for People With Disabilities


Prime Minister Kim Min-seok attended the funeral service of former Prime Minister Lee Hae-chan at Seoul National University Hospital in Jongno District, Seoul, on Thursday.

Kim Min-seok ordered Friday to launch a government task force to investigate sexual abuse allegations at a group home for disabled people west of Seoul, amid growing calls from civic groups to uncover the truth behind the suspicions.

Police are investigating allegations that the head of the Saekdongwon group home for people with severe disabilities, located in Ganghwa County, Incheon, raped and molested at least four women staying at the facility.

The unidentified suspect has been booked and is under investigation on rape and sexual assault charges.

Kim instructed officials to form an interagency joint task force to swiftly and thoroughly uncover the truth behind the allegations, his office said.

Kim called for authorities to ensure full protection and relief for the victims and to come up with measures to address any blind spots in related policies.

The task force, to be led by Kim's office, will comprise officials from the health ministry, the National Police Agency and local governments.

Kim called on the police to organize a special investigative team made up of officers specialized in crimes against people with disabilities and other outside experts.

He also instructed the health ministry and related agencies to conduct a comprehensive inspection of the management and human rights protection at residential facilities for people with disabilities nationwide and devise measures for improvement.

The allegations surfaced after a college research institute published an in-depth report on the case in May last year based on the testimonies of 19 potential victims at the group home.

Police have conducted raids at the facility and taken actions to remove the women from the facility as a protective measure.




김민석 총리는 목요일 서울 종로구 서울대학교병원에서 열린 이해찬 전 총리의 장례식에 참석했다.

김민석 총리는 금요일 서울 서쪽에 위치한 인천 강화군의 중증 장애인을 위한 그룹홈에서 제기된 성폭력 의혹을 조사하기 위해 정부 합동 태스크포스의 출범을 지시했다.

경찰은 인천 강화군의 색동원 그룹홈의 원장이 시설에 체류 중인 최소 4명의 여성들을 강간 및 성추행한 혐의로 수사 중이다. 신원이 확인되지 않은 용의자는 입건되어 수사에 착수했다.

김 총리는 의혹의 진실을 신속하고 철저하게 규명하기 위한 범정부 합동 태스크포스 구성을 지시했다고 그의 사무실이 밝혔다.

피해자에 대한 충분한 보호와 구제를 보장하고 관련 정책의 사각지대를 해소하기 위한 조치를 마련하라고 촉구했다.

해당 태스크포스는 김 총리의 사무실이 주도하고 보건복지부, 경찰청, 지방자치단체 관계자들로 구성될 예정이다.

김 총리는 경찰에 장애인 대상 범죄에 특화된 수사요원과 외부 전문가로 구성된 특별 수사팀 편성을 요청했다.

또한 보건복지부와 관련 기관에 전국의 장애인 거주 시설의 관리와 인권 보호 상태를 포괄적으로 점검하고 개선 대책을 마련하라고 지시했다.

의혹은 작년 5월 한 대학 연구기관이 그룹홈의 19명의 잠재 피해자들의 증언에 근거해 이 사건에 관한 심층 보고서를 발표한 이후 제기됐다.

경찰은 시설에 대한 급습 수사를 실시했고, 보호 차원에서 피해 여성을 시설 밖으로 이송하는 조치를 취했다.



Previous Post Next Post