교육대학 탈락자 수, 2년 연속 최고치 기록 / Record High of Education University Dropouts Achieved for Second Consecutive Year


With teachers' authority declining and working conditions worsening, many educators in Korea are now perceived as part of the "service industry," expected to tolerate unreasonable demands and frequent parental complaints. This growing disillusionment among future educators has led to record high dropout rates at Korea’s universities of education for the second consecutive year.

According to data from the Korean Educational Development Institute, the dropout rate among students at Korea’s education universities was 4.2 percent in 2024, matching the previous year's figure and marking a record high for the second year in a row.

Until 2018, dropout rates at these universities remained below 1 percent annually. However, the rate has increased steadily since then, rising to 1.5 percent in 2019, 1.7 percent in 2020, 2.4 percent in 2021, and 3.2 percent in 2022. The dropout figure then surged to the 4 percent range in 2023 and 2024, nearing that of general universities, where dropout rates reached 5.3 percent and 5.4 percent, respectively.

Even leading universities of education are not immune to this trend. Data from the Ministry of Education indicated that 103 students dropped out of Seoul National University of Education and 105 left Gyeongin National University of Education last year, both of which are regarded as top institutions for training elementary school teachers.

Worsening working conditions and shifting values among younger generations are considered key factors behind the increasing dropout rates. Teachers are encountering increasingly difficult classroom environments, with emotional labor rising alongside parental complaints, all while pay remains modest and protections for their authority are insufficient.

A survey by the Korea Federation of Teachers’ Associations last year found that only 19.7 percent of respondents would choose the teaching profession again if given the chance, the lowest figure recorded since the survey began in 2012.

Concerns regarding teachers' authority and the management of parental complaints gained significant attention following the tragedy at Seoul’s Seoi Elementary School in 2023, where a young teacher allegedly took her own life due to pressure from parents. A similar incident occurred this year on Jeju Island, where another teacher reportedly expressed severe distress over ongoing complaints prior to her death.

Despite the demanding path to becoming a teacher, compensation remains low, with annual salaries falling far behind those offered by major companies. Once among the nation’s most competitive institutions, universities of education are now losing top students to other professions as the allure of a teaching career continues to decline.

Additionally, the teacher certification exam has become increasingly competitive, as a shrinking student population driven by low birth rates reduces the number of new teaching positions. In the past, admission to a university of education was viewed as a secure route to employment, a perception that is no longer accurate. With fewer available positions, the number of teachers who pass the exam but remain unassigned to schools has been rising steadily in recent years.

“Graduates of universities of education have few career options beyond teaching,” stated a spokesperson for the Seoul Teachers’ Union. “As hiring declines and working conditions deteriorate, an increasing number of students are choosing to leave school early.”




교사의 권한이 감소하고 근무 여건이 악화됨에 따라 한국의 많은 교육자들은 이제 '서비스 산업'의 일환으로 간주되고 있으며, 불합리한 요구와 빈번한 학부모의 불만을 견뎌야 할 것으로 기대되고 있다. 이러한 불만이 커지면서 한국 교육대학의 중퇴율이 2년 연속 사상 최저치를 기록했다.

한국교육개발원의 자료에 따르면, 2024년 한국 교육대학의 중퇴율은 4.2%로, 전년도 수치와 동일하며 2년 연속 사상 최고치를 기록했다.

2018년까지 교육대학의 중퇴율은 매년 1% 이하를 유지했다. 그러나 중퇴율은 점차 증가하기 시작해 2019년에는 1.5%, 2020년에는 1.7%, 2021년에는 2.4%, 2022년에는 3.2%에 달했다. 이후 2023년과 2024년에는 4%대에 도달하여 일반 대학의 중퇴율인 5.3% 및 5.4%에 근접했다.

한국 최고의 교육대학조차도 이러한 추세에서 예외가 아니다.

교육부의 자료에 따르면, 지난해 서울교육대학교에서 103명이 중퇴하고, 경인교육대학교에서도 105명이 중퇴했다. 두 대학 모두 초등학교 교사 양성에서 선도적인 기관으로 알려져 있다.

악화된 근무 여건과 젊은 세대의 가치관 변화가 이러한 추세의 주요 요인으로 꼽힌다.

교사들은 학부모의 불만이 증가하면서 감정 노동이 커지는 어려운 교실에 직면하고 있으며, 보수는 여전히 미미하고 교사의 권한을 보호하는 조치가 부족하다.

한국교원단체총연합회의 지난해 설문조사에 따르면, 응답자의 19.7%만이 만약 기회가 주어진다면 다시 교직을 선택할 것이라고 응답해, 2012년 조사 시작 이후 최저 수치를 기록했다.

교사의 권한과 학부모의 불만 처리에 대한 우려는 최근 몇 년 동안 2023년 서울 세오이 초등학교에서 젊은 교사가 학부모의 압박으로 자살한 사건 이후 주목을 받았다.

올해 제주도에서도 또 다른 교사가 지속적인 불만에 심각한 고통을 호소한 후 사망한 사례가 발생했다.

교사가 되기 위한 과정이 힘든 데 반해, 보수는 여전히 낮아 대기업에 비해 상당히 부족하다. 한때 국가에서 가장 경쟁력 있는 기관 중 하나였던 교육대학은 교육 직업의 매력이 줄어들면서 이제 상위 학생들을 다른 직업으로 잃고 있다.

또한, 교원 자격 시험은 점점 더 경쟁이 치열해지고 있으며, 저출산으로 인한 학생 인구 감소가 신규 교사 채용에 부정적인 영향을 미치고 있다.

과거에는 교육대학 입학이 취업 보장으로 여겨졌지만, 이제는 그렇지 않다. 개교 자리가 줄어듦에 따라 시험에 합격하지만 배치되지 않은 교사 수가 최근 몇 년 동안 꾸준히 증가하고 있다.

서울교사노동조합의 대변인인 정혜영은 "교육대학 졸업생들은 교직 외에 적은 진로 옵션이 있다"며 "채용이 줄고 근무 여건이 나빠짐에 따라, 점점 더 많은 학생들이 조기 중퇴를 선택하고 있다"고 말했다.



Previous Post Next Post