서울시의 새로운 스포츠 프로그램으로 지원받는 피겨 스케이팅 스타 / Seoul City's New Sports Program Supports Figure Skating Champion


Figure skating star Cha Jun-hwan, 24, has been announced as the first member of the Seoul Metropolitan Government’s newly established figure skating team, according to officials on Wednesday.

Cha, who secured a gold medal in the men’s singles event at the 2025 Asian Winter Games held in Harbin, expressed his gratitude for the opportunity. He stated that this initiative will provide him with stable support for training in preparation for next year’s Winter Olympics in Italy.

The launch of the figure skating team is part of a broader effort by the city government to nurture young athletes and support competitors in less-publicized sports. Currently, the city operates 26 teams comprising a total of 189 athletes, including those in fencing, sprinting, and women’s soccer.

During this year’s Asian Winter Games in Harbin, athletes representing Seoul achieved notable success, winning two gold medals and three silver medals, which contributed to Korea finishing as the overall runner-up behind China.

Cha expressed his excitement about being the inaugural athlete to join the city’s figure skating team, highlighting the significance of the establishment of a dedicated team for figure skaters in Korea.




피겨 스케이팅 스타 차준환(24세)이 서울시의 새로운 피겨 스케이팅 팀의 첫 번째 멤버로 합류했다고 관계자들이 수요일에 전했다.

차준환은 하얼빈에서 열린 2025 아시안 겨울 스포츠 대회 남자 싱글 종목에서 금메달을 획득했으며, 내년 이탈리아에서 열리는 겨울 올림픽을 준비하는 데 안정적인 훈련 지원을 제공해줄 기회에 감사의 뜻을 밝혔다.

서울시는 젊은 운동선수를 육성하고 덜 알려진 스포츠의 경쟁자를 지원하기 위한 넓은 노력의 일환으로 피겨 스케이팅 팀을 출범시켰다. 현재 26개 팀에 총 189명의 선수가 소속되어 있으며, 여기에는 펜싱, 스프린터, 여성 축구 선수들이 포함된다.

올해 하얼빈 아시안 겨울 스포츠 대회에서 서울의 선수들은 두 개의 금메달과 세 개의 은메달을 획득하며 한국이 중국에 이어 종합 준우승을 차지하는 데 기여했다.

차준환은 서울시 피겨 스케이팅 팀의 첫 번째 선수로 참가하게 된 것에 대해 "매우 영광스럽고 흥분된다. 한국의 피겨 스케이팅 선수를 위한 최초의 팀이 설립되었다는 사실이 더욱 뜻깊다"고 말했다.



Previous Post Next Post